<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://fdz.bib.uni-mannheim.de/cynisca/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;page=3" accessDate="2026-05-06T03:51:29+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>3</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>28</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="107" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="995">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="996">
              <text>And Meleager was on fire for Arcadian Atalanta:&#13;
she had the wild boar’s hide as a token of his love. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="997">
              <text>A. S. Kline's Open Access Poetry Archive (2001)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="998">
              <text>arsit et Oenides in Maenalia Atalanta;&#13;
illa ferae spolium pignus amoris habet. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="999">
              <text>Grant Showerman (ed.), Ovid, Heroides and Amores (= Loeb Classical Library 41), Cambridge, MA – London 1931.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="994">
                <text>Ovidius, Heroides 4.99–100: Atalanta in the Calydonian boar hunt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1000">
                <text>Ovidius</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1001">
                <text>47 BCE - 17 CE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1002">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Atalanta</name>
      </tag>
      <tag tagId="110">
        <name>Meleager</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="108" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1008">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1028">
              <text>Indeed, unequal [for both participants] was the contest: for she, [even fair, swift-footed Atalanta], ran scorning the gifts of [golden Aphrodite]; but for him [the race] was for his life, [either to find his doom], or to escape it. Therefore with thoughts [of guile he said to her]:&#13;
‘O daughter of Schoeneus, [pitiless in heart], receive these glorious gifts [of the goddess, golden Aphrodite]’&#13;
(6 lines that cannot be reconstructed)&#13;
But he, following [lightly on h]is feet, c[ast the first apple]: and, swiftly as a Harpy [with her feet high up in the air], she snatched it. Then he [cast] the second [to the ground with his hand]. And now fair, swift-footed [Atalanta] had two apples and was near the goal; but Hippomenes cast the third apple [to the ground], and therewith escaped death and [black fate]. And he stood panting and […]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1029">
              <text>H.G. Evelyn-White,  Hesiod, Homeric Hymns, Epic Cycle, Homerica.  (= Loeb Classical Library; 57), London 1914. (slightly modified)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1030">
              <text>    οὐ̣ γ̣ὰ̣ρ̣ ἴ̣σ̣[ον ἀμφοτέροισιν&#13;
ἆθλον ἔκειθ’· ἣ μέν̣ ῥ̣α π[οδώκης δῖ’ Ἀταλάντη&#13;
ἵετ’ ἀναινομένη δ̣ῶρα̣ [χρυσῆς Ἀφροδίτης,&#13;
τῶι δὲ̣ περὶ ψυχῆς πέλε[το δρόμος, ἠὲ ἁλῶναι&#13;
ἠ̣ὲ φυ̣γ̣εῖν· τῶι καί ῥα δολο̣[φρονέων προσέειπεν·&#13;
“ὦ̣ θύγατερ Σχοινῆος, ἀμ[είλιχον ἦτορ ἔχουσα,&#13;
δ]έ̣ξο τάδ’ ἀγλα̣[ὰ] δ̣ῶρ̣α̣ θ̣ε̣[ᾶς χρυσῆς Ἀφροδίτης&#13;
(6 lines that cannot be reconstructed)&#13;
αὐτὰρ ὃ̣ [ῥίμφα πό]δ̣ε̣σσι μ̣[ετελθὼν ἧκε τὸ πρῶτον&#13;
ἣ δ’ αἶψ’ ὥσθ’ Ἅρπυια μετ[αχρονίοισι πόδεσσιν&#13;
ἔμμαρψ’· αὐτὰ̣[ρ ὃ] χειρὶ τὸ δεύτερον ἧ[κε χαμᾶζε·&#13;
καὶ δὴ ἔχεν δύο μῆλα ποδώκης δῖ’ Ἀτ[αλάντη·&#13;
ἐγγὺς δ’ ἦν τέλεος· ὃ δὲ τὸ τρίτον ἧκε χ̣[αμᾶζε·&#13;
σὺν τῶι δ’ ἐξέφυγεν θάνατον καὶ κῆ̣[ρα μέλαιναν,&#13;
ἔστη δ’ ἀμπνείων καὶ [...]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1161">
              <text>R. Merkelbach and M.L. West, Fragmenta Hesiodea, Oxford 1967. (slightly modified)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1003">
                <text>Hesiod, Catalogues of Women, Fragment 76(Merkelbach - West) (= fr. 48 Most): the race of Atalanta and Hippomenes/Melanion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1004">
                <text>Papiri greci e latini, ii. No. 130/ Papyrus of the Società Italiana 8 (75, 76 MW; *3, *4 H) P. S. I. 130 col. I, II)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="109" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1007">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1022">
              <text>Thus Hesiod is more recent (i.e., than Homer), for he introduces Hippomenes competing naked with Atalanta.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1023">
              <text>Glenn W. Most, Hesiod. The Shield. Catalogue of Women. Other Fragments, (= Loeb Classical Library; 503), Cambridge, MA 2018. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1024">
              <text>νεώτερος οὖν Ἡσίοδος γυμνὸν εἰσάγων Ἱππομένη ἀγωνιζόμενον Ἀταλάντῃ.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1025">
              <text>Glenn W. Most (ed.), Hesiod. The Shield. Catalogue of Women. Other Fragments, (= Loeb Classical Library; 503), Cambridge, MA 2018.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="189">
          <name>Commentary</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1076">
              <text>Reference to Hesiod from  Scholia T on Homer's Iliad (23.683b). The scholion argues that Hesiod is later than Homer.  The assumption is that competing naked in ancient Greek athletics was an innovation that is to be dated later than Homer, who mentions the hero putting on his belt before the contest in the passage in the Iliad to which the scholion refers (23.683).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1009">
                <text>Hesiod, Catalogus feminarum, Fragment 50: the race of Atalanta and Hippomenes/Melanion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1010">
                <text>Hesiod</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1026">
                <text>8th cent. BCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1027">
                <text>Epic</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="110" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1013">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1014">
              <text>Οr like her: [the very glorious] lord [Schoeneus’ &#13;
daughter, like the goddesses,] swift-footed godly Atalan[ta] &#13;
possessing the Graces’ radiance &#13;
she refused to associate with the tribe [of all human beings &#13;
hoping to escape] marriage [with men] who live on bread [] &#13;
for the sake of the long-ankled maiden</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1015">
              <text>ἠ’ οἵη Σχοινῆος ἀγακλε]ιτοῖο ἄνακτος&#13;
 παῖς εἰκυῖα θεῆι]σι ποδώκης δῖ᾽ Ἀταλάν[τη &#13;
Χαρί]των ἀμαρύγματ᾽ ἔχο[υσα&#13;
 πάντων ἀνθρώπων ἀ]παναίνετο φῦλον ὁμιλ[εῖν &#13;
ἀνδρῶν ἐλπομένη φεύγ]ειν γάμον ἀλφηστάων[&#13;
]τανισφύ[ρ]ou εἵνεκα κού[ρης &#13;
]  am[ ]vον εννε[ &#13;
] [ ] ρδ[&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="189">
          <name>Commentary</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1017">
              <text>Fragment incompletely preserved in two versions on papyrus: P. Petrie 1 3(3) = P. Lond. Lit. 32 and P. Oxy. 2488B.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1018">
              <text>Glenn W. Most, Hesiod. The Shield. Catalogue of Women. Other Fragments, (= Loeb Classical Library; 503), Cambridge, MA 2018. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1019">
              <text>Glenn W. Most (ed.), Hesiod. The Shield. Catalogue of Women. Other Fragments, (= Loeb Classical Library; 503), Cambridge, MA 2018. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1011">
                <text>Hesiod, Catalogus feminarum, Fragment 47: Atalanta refuses to marry </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1020">
                <text>8th cent. BCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1021">
                <text>Epic</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1104">
                <text>Hesiod</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="112" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1043">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1045">
              <text>When Schoenus’ bride-race was begun, apples fell from one that run;&#13;
She looks, she’s lost, and lost doth leap, into love so dark and deep.&#13;
When the seer in’s brother’s name with those kin to Pylus came,&#13;
Bias to the joy-bed hies whence sprang Alphesibee the wise.&#13;
When Adonis o’er the sheep in the hills his watch did keep,&#13;
The Love-Dame proved so wild a wooers, e’en in death she clips him to her.&#13;
O would I were Endymion that sleeps the unchanging slumber on,&#13;
Or, Lady, knew thy Jasion’s glee which prófane eyes may never see! . . .</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1046">
              <text>John M. Edmonds, The Greek Bucolic Poets (= Loeb Classical Library; 28), Cambridge, MA 1912.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1047">
              <text>῾Ιππομένης ὅκα δὴ τὰν παρθένον ἤθελε γᾶμαι,&#13;
μᾶλ᾽ ἐν χερσὶν ἑλὼν δρόμον ἄνυεν: ἁ δ᾽ ᾿Αταλάντα&#13;
ὡς ἴδεν, ὡς ἐμάνη, ὡς ἐς βαθὺν ἅλατ᾽ ἔρωτα. &#13;
τὰν ἀγέλαν χὡ μάντις ἀπ᾽ ῎Οθρυος ἆγε Μελάμπους&#13;
ἐς Πύλον: ἁ δὲ Βίαντος ἐν ἀγκοίναισιν ἐκλίνθη,&#13;
μάτηρ ἁ χαρίεσσα περίφρονος ᾿Αλφεσιβοίης. &#13;
τὰν δὲ καλὰν Κυθέρειαν ἐν ὤρεσι μᾶλα νομεύων&#13;
οὐχ οὑτῶς ὥδωνις ἐπὶ πλέον ἄγαγε λύσσας,&#13;
ὥστ᾽ οὐδὲ φθίμενόν νιν ἄτερ μαζοῖο τίθητι; </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1048">
              <text>Roger J. Cholmeley (ed.), Idylls. Theocritus, London 1901. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1040">
                <text>Theocritus, Idyllia 3.40–47: the race of Atalanta and Hippomenes/Melanion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1041">
                <text>Theocritus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1042">
                <text>4th/3rd century BCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Atalanta</name>
      </tag>
      <tag tagId="123">
        <name>Hippomenes</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>race</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="114" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1063">
              <text>Beyond this is a plain called the Plain of Polus, and after it Schoenus, so named from a Boeotian, Schoeneus. If this Schoeneus emigrated to Arcadia, the race-courses of Atalanta, which are near Schoenus, probably got their name from his daughter. Adjoining is . . . in my opinion called, and they say that the land here is Arcadia to all.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1064">
              <text>William H. S. Jones, Pausanias, Description of Greece, vol. 4, Books 8.22-10 (= Loeb Classical Library; 297), London 1935.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1065">
              <text>ὑπὲρ τούτου δὲ πεδίον τέ ἐστι Πώλου καλούμενον καὶ μετ᾽ αὐτὸ Σχοινοῦς, ἀπὸ ἀνδρὸς Βοιωτοῦ Σχοινέως ἔχων τὴν κλῆσιν. εἰ δὲ ὁ Σχοινεὺς ἀπεδήμησεν οὗτος παρὰ τοὺς Ἀρκάδας, εἶεν ἂν καὶ οἱ τῆς Ἀταλάντης δρόμοι σύνεγγυς τῷ Σχοινοῦντι ὄντες οἱ ἀπὸ τῆς τούτου θυγατρὸς τὸ ὄνομα εἰληφότες. ἑξῆς δέ ἐστιν ** ἐμοὶ δοκεῖν καλούμενον, καὶ τοῖς πᾶσιν Ἀρκαδίαν εἶναι τὴν χώραν φασὶν ἐνταῦθα. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1066">
              <text>Frederick Spiro (ed.), Pausaniae Graeciae Descriptio, vol. 2, Leipzig 1903. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1084">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1059">
                <text>Pausanias, Graeciae Descriptio 8.35.10: the race-courses of Atalanta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1060">
                <text>Pausanias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1061">
                <text>mid 2nd century CE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1062">
                <text>Travel writing</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="135">
        <name>Arcadia</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Atalanta</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>race</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="115" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1071">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1072">
              <text>Perhaps you may have heard of a swift maid,&#13;
who ran much faster than swift-footed men&#13;
contesting in the race. What they have told&#13;
is not an idle tale.—She did excel&#13;
them all—and you could not have said&#13;
whether her swift speed or her beauty was&#13;
more worthy of your praise. When this maid once&#13;
consulted with an oracle, of her&#13;
fate after marriage, the god answered her:&#13;
“You, Atalanta, never will have need&#13;
of husband, who will only be your harm.&#13;
For your best good you should avoid the tie;&#13;
but surely you will not avoid your harm;&#13;
and while yet living you will lose yourself.”&#13;
&#13;
She was so frightened by the oracle,&#13;
she lived unwedded in far shaded woods;&#13;
and with harsh terms repulsed insistent throngs&#13;
of suitors. “I will not be won,” she said,&#13;
“Till I am conquered first in speed. Contest&#13;
the race with me. A wife and couch shall both&#13;
be given to reward the swift, but death&#13;
must recompense the one who lags behind.&#13;
This must be the condition of a race.”&#13;
Indeed she was that pitiless, but such&#13;
the power of beauty, a rash multitude&#13;
agreed to her harsh terms.&#13;
&#13;
Hippomenes&#13;
had come, a stranger, to the cruel race,&#13;
with condemnation in his heart against&#13;
the racing young men for their headstrong love;&#13;
and said, “Why seek a wife at such a risk?”&#13;
But when he saw her face, and perfect form&#13;
disrobed for perfect running, such a form&#13;
as mine, Adonis, or as yours—if you&#13;
were woman—he was so astonished he&#13;
raised up his hands and said, “Oh pardon me&#13;
brave men whom I was blaming, I could not&#13;
then realize the value of the prize&#13;
you strove for.” And as he is praising her,&#13;
his own heart leaping with love's fire, he hopes&#13;
no young man may outstrip her in the race;&#13;
and, full of envy, fears for the result.&#13;
&#13;
“But why,” he cries, “is my chance in the race&#13;
untried? Divinity helps those who dare.”&#13;
But while the hero weighed it in his mind&#13;
the virgin flew as if her feet had wings.&#13;
Although she seemed to him in flight as swift&#13;
as any Scythian arrow, he admired&#13;
her beauty more; and her swift speed appeared&#13;
in her most beautiful. The breeze bore back&#13;
the streamers on her flying ankles, while&#13;
her hair was tossed back over her white shoulders;&#13;
the bright trimmed ribbons at her knees were fluttering,&#13;
and over her white girlish body came&#13;
a pink flush, just as when a purple awning&#13;
across a marble hall gives it a wealth&#13;
of borrowed hues. And while Hippomenes&#13;
in wonder gazed at her, the goal was reached;&#13;
and Atalanta crowned victorious&#13;
with festal wreath.—But all the vanquished youths&#13;
paid the death-penalty with sighs and groans,&#13;
according to the stipulated bond.&#13;
&#13;
Not frightened by the fate of those young men,&#13;
he stood up boldly in the midst of all;&#13;
and fixing his strong eyes upon the maiden, said:&#13;
“Where is the glory in an easy victory&#13;
over such weaklings? Try your fate with me!&#13;
If fortune fail to favor you, how could&#13;
it shame you to be conquered by a man?&#13;
Megareus of Onchestus is my father,&#13;
his grandsire, Neptune, god of all the seas.&#13;
I am descendant of the King of Waves:&#13;
and add to this, my name for manly worth&#13;
has not disgraced the fame of my descent.&#13;
If you should prove victorious against&#13;
this combination, you will have achieved&#13;
a great enduring name—the only one&#13;
who ever bested great Hippomenes.”&#13;
&#13;
While he was speaking, Atalanta's gaze&#13;
grew softer, in her vacillating hopes&#13;
to conquer and be conquered; till at last,&#13;
her heart, unbalanced, argued in this way:&#13;
&#13;
“It must be some god envious of youth,&#13;
wishing to spoil this one prompts him to seek&#13;
wedlock with me and risk his own dear life.&#13;
I am not worth the price, if I may judge.&#13;
His beauty does not touch me—but I could&#13;
be moved by it—I must consider he&#13;
is but a boy. It is not he himself&#13;
who moves me, but his youth. Sufficient cause&#13;
for thought are his great courage and his soul&#13;
fearless of death. What of his high descent;—&#13;
great grandson of the King of all the seas?&#13;
What of his love for me that has such great&#13;
importance, he would perish if his fate&#13;
denied my marriage to him? O strange boy,&#13;
go from me while you can; abandon hope&#13;
of this alliance stained with blood—A match&#13;
with me is fatal. Other maids will not&#13;
refuse to wed you, and a wiser girl&#13;
will gladly seek your love.—But what concern&#13;
is it of mine, when I but think of those&#13;
who have already perished! Let him look&#13;
to it himself; and let him die. Since he&#13;
is not warned by his knowledge of the fate&#13;
of many other suitors, he declares&#13;
quite plainly, he is weary of his life.—&#13;
&#13;
“Shall he then die, because it must be his&#13;
one hope to live with me? And suffer death&#13;
though undeserved, for me because he loves?&#13;
My victory will not ward off the hate,&#13;
the odium of the deed! But it is not&#13;
a fault of mine.—Oh fond, fond man, I would&#13;
that you had never seen me! But you are&#13;
so madly set upon it, I could wish&#13;
you may prove much the swifter! Oh how dear&#13;
how lovable is his young girlish face!—&#13;
ah, doomed Hippomenes, I only wish&#13;
mischance had never let you see me! You&#13;
are truly worthy of a life on earth.&#13;
If I had been more fortunate, and not&#13;
denied a happy marriage day; I would&#13;
not share my bed with any man but you.”&#13;
&#13;
All this the virgin Atalanta said;&#13;
and knowing nothing of the power of love,&#13;
she is so ignorant of what she does,&#13;
she loves and does not know she is in love.&#13;
&#13;
Meanwhile her father and the people, all&#13;
loudly demanded the accustomed race.&#13;
A suppliant, the young Hippomenes&#13;
invoked me with his anxious voice, “I pray&#13;
to you, O Venus, Queen of Love, be near&#13;
and help my daring—smile upon the love&#13;
you have inspired!” The breeze, not envious,&#13;
wafted this prayer to me; and I confess,&#13;
it was so tender it did move my heart—&#13;
I had but little time to give him aid.&#13;
&#13;
There is a field there which the natives call&#13;
the Field Tamasus—the most prized of all&#13;
the fertile lands of Cyprus. This rich field,&#13;
in ancient days, was set apart for me,&#13;
by chosen elders who decreed it should&#13;
enrich my temples yearly. In this field&#13;
there grows a tree, with gleaming golden leaves,&#13;
and all its branches crackle with bright gold.&#13;
Since I was coming from there, by some chance,&#13;
I had three golden apples in my hand,&#13;
which I had plucked. With them I planned to aid&#13;
Hippomenes. While quite invisible&#13;
to all but him, I taught him how to use&#13;
those golden apples for his benefit.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1073">
              <text>Forsitan audieris aliquam certamine cursus&#13;
veloces superasse viros. Non fabula rumor&#13;
ille fuit: superabat enim; nec dicere posses,&#13;
laude pedum formaene bono praestantior esset.&#13;
Scitanti deus huic de coniuge “coniuge” dixit&#13;
“nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum!&#13;
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.”&#13;
Territa sorte dei per opacas innuba silvas&#13;
vivit et instantem turbam violenta procorum&#13;
condicione fugat, nec “sum potienda, nisi” inquit&#13;
“victa prius cursu. Pedibus contendite mecum:&#13;
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,&#13;
mors pretium tardis. Ea lex certaminis esto.”&#13;
Illa quidem inmitis: sed (tanta potentia formae est)&#13;
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.&#13;
&#13;
Sederat Hippomenes cursus spectator iniqui&#13;
et “petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?”&#13;
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores.&#13;
Ut faciem et posito corpus velamine vidit,&#13;
quale meum, vel quale tuum, si femina fias,&#13;
obstipuit tollensque manus “ignoscite,” dixit&#13;
“quos modo culpavi. Nondum mihi praemia nota,&#13;
quae peteretis, erant.” Laudando concipit ignes&#13;
et, ne quis iuvenum currat velocius, optat&#13;
invidiaque timet. “Sed cur certaminis huius&#13;
intemptata mihi fortuna relinquitur?” inquit&#13;
“audentes deus ipse iuvat.” Dum talia secum&#13;
exigit Hippomenes, passu volat alite virgo.&#13;
Quae quamquam Scythica non setius ire sagitta&#13;
Aonio visa est iuveni, tamen ille decorem&#13;
miratur magis; et cursus facit ipse decorem.&#13;
Aura refert ablata citis talaria plantis,&#13;
tergaque iactantur crines per eburnea, quaeque&#13;
poplitibus suberant picto genualia limbo;&#13;
inque puellari corpus candore ruborem&#13;
traxerat, haud aliter, quam cum super atria velum&#13;
candida purpureum simulatas inficit umbras.&#13;
Dum notat haec hospes, decursa novissima meta est&#13;
et tegitur festa victrix Atalanta corona.&#13;
Dant gemitum victi penduntque ex foedere poenas.&#13;
&#13;
Non tamen eventu iuvenis deterritus horum&#13;
constitit in medio, vultuque in virgine fixo&#13;
“quid facilem titulum superando quaeris inertes?&#13;
mecum confer!” ait. “Seu me fortuna potentem&#13;
fecerit, a tanto non indignabere vinci:&#13;
namque mihi genitor Megareus Onchestius, illi&#13;
est Neptunus avus, pronepos ego regis aquarum,&#13;
nec virtus citra genus est; seu vincar, habebis&#13;
Hippomene victo magnum et memorabile nomen.”&#13;
&#13;
Talia dicentem molli Schoeneia vultu&#13;
adspicit et dubitat, superari an vincere malit.&#13;
Atque ita “quis deus hunc formosis” inquit “iniquus&#13;
perdere vult caraeque iubet discrimine vitae&#13;
coniugium petere hoc? Non sum, me iudice, tanti. —&#13;
Nec forma tangor (poteram tamen hac quoque tangi),&#13;
sed quod adhuc puer est: non me movet ipse, sed aetas.&#13;
Quid quod inest virtus et mens interrita leti?&#13;
Quid quod ab aequorea numeratur origine quartus?&#13;
Quid quod amat tantique putat conubia nostra,&#13;
ut pereat, si me fors illi dura negarit?&#13;
Dum licet, hospes, abi thalamosque relinque cruentos:&#13;
coniugium crudele meum est. Tibi nubere nulla&#13;
nolet, et optari potes a sapiente puella. —&#13;
Cur tamen est mihi cura tui tot iam ante peremptis?&#13;
Viderit! Intereat, quoniam tot caede procorum&#13;
admonitus non est agiturque in taedia vitae. —&#13;
Occidet hic igitur, voluit quia vivere mecum,&#13;
indignamque necem pretium patietur amoris?&#13;
Non erit invidiae victoria nostra ferendae.&#13;
Sed non culpa mea est. Utinam desistere velles,&#13;
aut, quoniam es demens, utinam velocior esses!&#13;
A! quam virgineus puerili vultus in ore est!&#13;
A! miser Hippomene, nollem tibi visa fuissem!&#13;
Vivere dignus eras. Quod si felicior essem,&#13;
nec mihi coniugium fata importuna negarent,&#13;
unus eras, cum quo sociare cubilia vellem.”&#13;
&#13;
Dixerat; utque rudis primoque Cupidine tacta,&#13;
quid facit ignorans, amat et non sentit amorem.&#13;
&#13;
Iam solitos poscunt cursus populusque paterque,&#13;
cum me sollicita proles Neptunia voce&#13;
invocat Hippomenes “Cytherea” que “comprecor, ausis&#13;
adsit” ait “nostris et quos dedit adiuvet ignes.”&#13;
Detulit aura preces ad me non invida blandas;&#13;
motaque sum, fateor. Nec opis mora longa dabatur.&#13;
Est ager, indigenae Tamasenum nomine dicunt,&#13;
telluris Cypriae pars optima, quam mihi prisci&#13;
sacravere senes templisque accedere dotem&#13;
hanc iussere meis. Medio nitet arbor in arvo,&#13;
fulva comas, fulvo ramis crepitantibus auro.&#13;
Hinc tria forte mea veniens decerpta ferebam&#13;
aurea poma manu: nullique videnda nisi ipsi&#13;
Hippomenen adii docuique, quis usus in illis.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1074">
              <text>Hugo Magnus (ed.), Die Metamorphosen des P. Ovidius Naso, vol. 1–3, Gotha 1892–1919.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1075">
              <text>Brookes More, Ovid, Metamorphoses, Boston 1922.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1067">
                <text>Ovidius, Metamorphoses 10. 560–651: the race of Atalanta and Hippomenes/Melanion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1068">
                <text>Ovidius</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1069">
                <text>47 BCE - 17 CE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1070">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Atalanta</name>
      </tag>
      <tag tagId="123">
        <name>Hippomenes</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>race</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="116" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="733">
                  <text>Mythology</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1765">
                  <text>Women’s sports in Greek heroic myths.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="191">
          <name>Translation</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1081">
              <text>The facts are these: Once when Oeneus had an excellent crop of grain, he offered sacrifices to the other gods, but neglected Artemis alone; and angered at him for this the goddess sent forth against him the famous Calydonian boar, a creature of enormous size. This animal harried the neighbouring land and damaged the farms; whereupon Meleager, the son of Oeneus, being then in the bloom of youth and excelling in strength and in courage, took along with himself many of the bravest men and set out to hunt the beast. Meleager was the first to plunge his javelin into it and by general agreement was accorded the reward of valour, which consisted of the skin of the animal. But Atalante, the daughter of Schoeneus, participated in the hunt, and since Meleager was enamoured of her, he relinquished in her favour the skin and the praise for the greatest bravery. The sons of Thestius, however, who had also joined in the hunt, were angered at what he had done, since he had honoured a stranger woman above them and set kinship aside. Consequently, setting at naught the award which Meleager had made, they lay in wait for Atalante, and falling upon her as she returned to Arcadia took from her the skin. Meleager, however, was deeply incensed both because of the love which he bore Atalante and because of the dishonour shown her, and espoused the cause of Atalante. And first of all he urged the robbers to return to the woman the meed of valour which he had given her; and when they paid no heed to him he slew them, although they were brothers of Althaea. Consequently Althaea, overcome with anguish at the slaying of the men of her own blood, uttered a curse in which she demanded the death of Meleager; and the immortals, so the account runs, gave heed to her and made an end of his life. But certain writers of myths give the following account: — At the time of the birth of Meleager the Fates stood over Althaea in her sleep and said to her that her son Meleager would die at the moment when the brand in the fire had been consumed. Consequently, when she had given birth, she believed that the safety of her child depended upon the preservation of the brand and so she guarded the brand with every care. Afterward, however, being deeply incensed at the murder of her brothers, she burned the brand and so made herself the cause of the death of Meleager; but as time went on she grieved more and more over what she had done and finally made an end of her life by hanging.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="192">
          <name>Translation used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1082">
              <text>Charles Henry Oldfather, The Library of History of Diodorus Siculus, vol. 2 (= Loeb Classical Library; 303), Cambridge, MA/London 1935.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="190">
          <name>Source Type</name>
          <description>Physical type of source</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1083">
              <text>Literary source</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1085">
              <text> Οἰνεὺς γάρ, γενομένης εὐκαρπίας αὐτῷ τοῦ σίτου, τοῖς μὲν ἄλλοις θεοῖς ἐτέλεσε θυσίας, μόνης δὲ τῆς Ἀρτέμιδος ὠλιγώρησεν: δἰἣν αἰτίαν ἡ θεὸς αὐτῷ μηνίσασα τὸν διαβεβοημένον Καλυδώνιον ὗν ἀνῆκεν, ὑπερφυῆ τὸ μέγεθος. οὗτος δὲ τὴν σύνεγγυς χώραν καταφθείρων τὰςκτήσεις ἐλυμαίνετο: διόπερ Μελέαγρος ὁ Οἰνέως, τὴν μὲν ἡλικίαν μάλισταἀκμάζων, ῥώμῃ δὲ καὶ ἀνδρείᾳ διαφέρων, παρέλαβε πολλοὺς τῶνἀρίστων ἐπὶ τὴν τούτου κυνηγίαν. πρώτου δὲ Μελεάγρου τὸ θηρίονἀκοντίσαντος, ὁμολογούμενον αὐτῷ τὸ πρωτεῖον συνεχωρήθη: τοῦτο δ᾽ ἦν ἡδορὰ τοῦ ζῴου. μετεχούσης δὲ τῆς κυνηγίας Ἀταλάντης τῆς Σχοινέως, ἐρασθεὶς αὐτῆς ὁ Μελέαγρος παρεχώρησε τῆς δορᾶς καὶ τοῦ κατὰ τὴνἀριστείαν ἐπαίνου. ἐπὶ δὲ τοῖς πραχθεῖσιν οἱ Θεστίου παῖδες συγκυνηγοῦντεςἠγανάκτησαν, ὅτι ξένην γυναῖκα προετίμησεν αὐτῶν, παραπέμψας τὴνοἰκειότητα. διόπερ ἀκυροῦντες τοῦ Μελεάγρου τὴν δωρεὰν ἐνήδρευσανἈταλάντῃ, καὶ κατὰ τὴν εἰς Ἀρκαδίαν ἐπάνοδον ἐπιθέμενοι τὴν δορὰνἀφείλοντο. Μελέαγρος δὲ διά τε τὸν πρὸς τὴν Ἀταλάντην ἔρωτα καὶ διὰτὴν ἀτιμίαν παροξυνθείς, ἐβοήθησε τῇ Ἀταλάντῃ. καὶ τὸ μὲν πρῶτονπαρεκάλει τοὺς ἡρπακότας ἀποδοῦναι τῇ γυναικὶ τὸ δοθὲν ἀριστεῖον: ὡς δ᾽οὐ προσεῖχον, ἀπέκτεινεν αὐτούς, ὄντας τῆς Ἀλθαίας ἀδελφούς. διόπερ ἡ μὲνἈλθαία γενομένη περιαλγὴς ἐπὶ τῇ τῶν ὁμαίμων ἀναιρέσει ἀρὰς ἔθετο, καθ᾽ἃς ἠξίωσεν ἀποθανεῖν Μελέαγρον: καὶ τοὺς ἀθανάτους ὑπακούσανταςἐπενεγκεῖν αὐτῷ τὴν τοῦ βίου καταστροφήν.ἔνιοι δὲ μυθολογοῦσιν ὅτικατὰ τὴν Μελεάγρου γένεσιν τῇ Ἀλθαίᾳ τὰς Μοίρας καθ᾽ ὕπνον ἐπιστάσαςεἰπεῖν ὅτι τότε τελευτήσει Μελέαγρος ὁ υἱὸς αὐτῆς, ὅταν ὁ δαλὸς κατακαυθῇ. διόπερ τεκοῦσαν, καὶ νομίσασαν ἐν τῇ τοῦ δαλοῦ φυλακῇ τὴν σωτηρίαν τοῦ τέκνου κεῖσθαι, τὸν δαλὸν ἐπιμελῶς τηρεῖν. ὕστερον δ᾽ ἐπὶ τῷφόνῳ τῶν ἀδελφῶν παροξυνθεῖσαν κατακαῦσαι τὸν δαλὸν καὶ τῷ Μελεάγρῳτῆς τελευτῆς αἰτίαν καταστῆναι: ἀεὶ δὲ μᾶλλον ἐπὶ τοῖς πεπραγμένοιςλυπουμένην τὸ τέλος ἀγχόνῃ τὸν βίον καταστρέψαι.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="193">
          <name>Edition used</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1086">
              <text>Immanel Bekker, Ludwig Dindorf, Friedrich Vogel (eds.), Diodori Bibliotheca Historica, vol. 1–2, Leipzig 1888–1890.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="189">
          <name>Commentary</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1702">
              <text>Diodorus was a Sicilian Greek who wrote a universal history from creation to the middle of the first century BCE: the first six books are mostly focused on myths.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The present episode is explicitly introduced as a digression on the striking reversal of fortune experienced by Meleager (4.34.1). Since it is followed by a variant version as reported by some who "tell myths" (4.34.6), it seems that Diodorus considered the present version at least partially historical. Moreover, the episode features in the long account on the deeds of Heracles which Diodorus believed to be basically true: see A. Meeus, Traces of Herakles’ Benefactions across the Roman Republican Mediterranean as Proof of their Historicity in Diodoros’ &lt;em&gt;Bibliotheke&lt;/em&gt;, in: &lt;a href="https://hal.science/hal-04833906"&gt;Ktèma 49 (2024), 129-153&lt;/a&gt;.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1077">
                <text>Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 4.34.2–7: Atalanta in the Calydonian boar hunt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1079">
                <text>1st century BCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1080">
                <text>Historiography</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1100">
                <text>Diodorus Siculus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>Atalanta</name>
      </tag>
      <tag tagId="89">
        <name>hunt</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
